Wikifunctions:Status-Updates/2025-11-05
| ◀ | ▶ |
Erste Runde der Abstimmung über den Namen für das Wiki der Abstrakten Inhalte beendet
Die erste Runde der Abstimmung über den Namen für das Wiki der Abstrakten Inhalte ist beendet. Es gingen 102 Vorschläge ein, insgesamt wurden 525 Stimmen abgegeben. Vielen Dank an alle, die in dieser Runde abgestimmt haben, und an alle Community-Mitglieder, die Vorschläge eingereicht haben.
Im Anschluss an diesen Prozess wurden die sechs nach Stimmen führenden Vorschläge nun für eine erste, oberflächliche rechtliche und markenbezogene Prüfung eingereicht, und in knapp zwei Wochen werden wir die zweite Runde des Abstimmungsprozesses starten.
Die sechs führenden Vorschläge sind:
- Abstract Wikipedia (29)
- Wikicore (28)
- Multilingual Wikipedia (24)
- Wikiabstracts (21)
- Wikigenerator (17)
- Proto-Wiki (16)
Bis zum Beginn der Abstimmung richten wir eine Seite ein, um Meinungen zu den Vorschlägen zu sammeln und zu diskutieren. Am Ende möchten wir neben einem Link zur vollständigen Diskussion auch eine Abstimmungsanleitung mit einer kurzen Zusammenfassung der Diskussion anbieten. Wir würden uns freuen, die Diskussion gemeinsam mit euch allen zu führen und die Zusammenfassung gemeinsam zu verfassen.
Nachdem die erste Runde nun beendet ist, möchte ich einige Vorschläge unterbreiten, bei denen wir sehr froh sind, dass sie nicht gemacht wurden: “1 Wikipedia”, “Common Wikipedia” (beachte, dass Common kein “s” am Ende hat, die andere Domain ist bereits vergeben) und “Wikipedia Foundation”.
Vielen Dank an alle, die aktiv Vorschläge eingereicht und an der Abstimmung teilgenommen haben! Wir freuen uns darauf, die zweite Runde des Abstimmungsprozesses vorzubereiten, die am 17. November beginnt.
Eingebettete Wikifunctions in der bengalischen Wikipedia und sieben weiteren Wiktionarys
Wikifunctions ist jetzt in sieben weiteren Wiktionarys und der bengalischen Wikipedia verfügbar! Diese Projekte können nun Funktionen direkt von Wikifunctions aufrufen. Die sieben Wiktionarys sind auf Polnisch, Russisch, Isländisch, Maduresisch, Santali, Tulu und Marokkanischem Tamazight.
Wikifunctions im Einsatz in Wiktionarys
Da Wikifunctions in immer mehr Wiktionarys zur Verfügung gestellt wird, ist es spannend zu sehen, wie es die Wiktionary-Communitys unterstützen kann. Die erste Deklinationstabellenfunktion ist verfügbar (Deklinationstabellenfunktion für deutsche Nomen) und bereits in einem Wiktionary-Beispiel integriert (siehe dieses Beispiel im kroatischen Wiktionary). Dies zeigt, wie Wikidata und Funktionen zusammenarbeiten können, um Substantivformen automatisch anzuzeigen.
Erweitern der Möglichkeiten für Wiktionarys: Lasst uns diese Dynamik nutzen. Wir freuen uns über eure Unterstützung beim Entwickeln weiterer Funktionen für Wiktionary-Autoren, beispielsweise Deklinationstabellen für mehr Sprachen oder Tabellen zur Verbkonjugation. Durch die Erweiterung der Sprachfunktionen wird Wikifunctions noch nützlicher und hilft Autoren, einheitliche Einträge zu erstellen und Sprach-Communitys in Wikimedia-Projekten zu unterstützen.
Wenn du Hilfe benötigst, frage einfach! Wir helfen gerne beim Erstellen der ersten Tabellen. Solltest du weitere Ideen haben, die den Beitragenden im Wiktionary helfen könnten, teile diese bitte mit uns! Wir möchten eine stetig wachsende Sammlung von Funktionen entwickeln, die in verschiedenen Sprachversionen des Wiktionarys nützlich sind.
Letzte Änderungen an der Software
Diese Woche haben wir die Parserfunktion {{#wikifunctionlabeldesc:zid|lang}} repariert, die Name und Beschreibung des Objekts der ZID rendert, sodass Beschreibungen mit Wikitext den Link zum Objekt nicht mehr stören. Die Parserfunktion funktioniert nun wie erwartet und Autoren können wikifunctionlabeldesc und wikifunctionlabel verwenden. Einige Community-Vorlagen wie Z+ müssen möglicherweise noch aktualisiert werden, um die Korrektur vollständig zu nutzen.
Aufzeichnung des Freiwilligentreffens im November
Die Aufzeichnung des Freiwilligentreffens dieser Woche ist auf Wikimedia Commons verfügbar. Dank Cory Massaro haben wir in dieser Sitzung eine Funktion geschrieben, die englische Verben im Präsens konjugiert und das Ergebnis als HTML-Tabelle ausgibt. Dabei stießen wir auf einige aufschlussreiche Fehler: An einer Stelle war die Argumentdeklaration der Funktion fehlerhaft, was zu einer kleinen Kettenreaktion von Fehlern im Back-End und schließlich zu einer schwer lesbaren Fehlermeldung führte. Nachdem wir dieses Problem behoben hatten, funktionierte die Funktion zwar, wies aber noch Mängel auf. Die Bezeichnungen sind in der Komposition fest auf Englisch codiert, anstatt aus Wikidata gelesen und in der gewünschten Sprache angezeigt zu werden. Außerdem konjugiert die Funktion die meisten Verben nicht korrekt. Aktuell hängt sie lediglich ein "s" an das Lemma eines Verbs in der dritten Person Singular an. Dies funktioniert für einige Verben ("work" => "works" ✔️), aber nicht für andere ("hiss" => "hisss" ❌), geschweige denn für unregelmäßige Verben ("be" => "bes" ❌). Diese Funktion verdeutlicht die Bedeutung lexikalischer Daten: Selbst in einem so einfachen Fall ist es oft unmöglich, eine Funktion zu schreiben, die alle Erscheinungsformen eines sprachlichen Phänomens vollständig erfassen kann.
Aufzeichnung der Mentor-Me!-Sitzung mit Tyap-Wikimedianern
Am Freitag, dem 31. Oktober, hielt Sannita im Rahmen einer Sitzung der Initiative Mentor Me!, einer regelmäßigen Veranstaltung der Tyap-Community zum Kennenlernen des Wikimedia-Universums, einen Vortrag vor der Community der Tyap-Wikimedianer. Eine Aufzeichnung des Vortrags und der anschließenden Diskussion ist auf YouTube verfügbar. Vielen Dank an die Organisatoren für die Bereitstellung der Aufzeichnung und an Sannita für den Vortrag!
Wöchentliche neue Funktionen: 21 neue Funktionen
Diese Woche hatten wir 21 neue Funktionen. Hier ist eine unvollständige Liste von Funktionen mit Implementierungen und bestandenen Tests, um einen Eindruck davon zu bekommen, welche Funktionen erstellt wurden. Vielen Dank an alle für ihre Beiträge!
- Croatian Genitive of a male name (Z29088)
- Reference from ZID string (Z29102)
- Mid Exchange Rate (Z29108)
- quoted reference from ZID string (Z29113)
- rational as formatted decimal (dot separators) (Z29116)
- Persistent object from ZID string (Z29120)
- Rotate a 2D point about origin (Z29125)
- list of quoted references (Z29128)
- formatAPAName for list (Z29130)
- Swedish short description for album (Z29134)
- formatAPAName from Wikidata item ref (Z29137)
- change SignWriting lane (Z29150)
- replace multiple characters with replacement char (Z29153)
- Indonesia short description for album (Z29156)
- same Quote (Z29166)
- English present tense conjugation (string) (Z29186)
Eine vollständige Liste aller Funktionen, sortiert nach Erstellungsdatum, ist verfügbar.